Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition)

Free download. Book file PDF easily for everyone and every device. You can download and read online Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition) file PDF Book only if you are registered here. And also you can download or read online all Book PDF file that related with Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition) book. Happy reading Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition) Bookeveryone. Download file Free Book PDF Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition) at Complete PDF Library. This Book have some digital formats such us :paperbook, ebook, kindle, epub, fb2 and another formats. Here is The CompletePDF Book Library. It's free to register here to get Book file PDF Der Freie Geist in Nietzsches »Also sprach Zarathustra« (German Edition) Pocket Guide.

There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. Kindle Edition Verified Purchase. This book was first published in and is now in the public domain. This free Kindle edition has locations, this is about the same as pages in print. This review is about the free German e-book edition.

Friedrich Wilhelm Nietzsche had studied theology which he didn't finish and philology the study of language in written historical scources ; he became a professor of philology at the university of Basel in , but had to resign in due to ill health. Nietzsche collapsed in , causing him to become mentally ill, and needed to be cared for until his death in It has been thought that his collapse was caused by syphilis, but this diagnosis is no longer believed to be correct.

The cause of his illness is not known. In this work Nietzsche critises old philosophers and some of their views on 'free will', knowledge, truth, etc. He felt that the philosophers in the past had not been critical enough about morality, accepting the Chistian views on this theme without questioning those views. Nietzsche tells in this book what qualities philosophers should have, he believed philosophers should move on, into the area 'beyond good and evil'. I recommend this book to anyone who is interested in modern philosophy, this book will make you think about some of your ideas about good and bad.

You don't have to agree with him to gain new insight from this book. Nietzsche was a great writer, his works are written in a lively way. For Nietzsche rhetoric was more important than logic. As a sample of his way of writing I copy a few lines from this volume at the bottom of this review.

Editorial Reviews

This book was written in the 19th century, so the language is a bit dated. The work consists of numbered sections and the poem 'Aus hohen Bergen'. The sections are organized into nine parts, the contents of this book: Von den Vorurtheilen der Philosophen. Zur Naturgeschichte der Moral. From chapter 7, section location There are some references I think the translator missed, but that's ok.

Philosophize about ego, spirit, soul, the cosmos, and your place within it all.

Learn how you can empower yourself, and break outside of social standards, institutional manipulation, and become your own creator. It's your reality - and this is a great book to inspire your creations artfully, poetically, and independently within the collective universe. And man is the most domesticated animal of all. Very compelling, very well written. This is considered Nietzsche's magnum opus. A very powerful text indeed, albeit a bit egotistic for my taste as I find it strange to write a character in your own perspective that goes intellectually unchallenged throughout his journey by any and all.

This text makes one question oneself and challenge your own values, your own perspective on life, faith, society and everything in between. While this is an important work of his, personally I believe that Antichrist was his most important work and certainly the most powerful text Christianity has ever come up against. Zarathustra was indeed a good read, even though I consider myself religious I am not so close-minded as to disregard Nietzsche because of that. See all reviews. There's a problem loading this menu right now.

Learn more about Amazon Prime. Get fast, free shipping with Amazon Prime.


  1. Bloodchained;
  2. Dreams~Shadows of the Night.
  3. The Gleaming Part One - Discovery.
  4. Two To Tango (Full Score)?

Get to Know Us. English Choose a language for shopping. Explore the Home Gift Guide. Amazon Music Stream millions of songs. Amazon Advertising Find, attract, and engage customers.

Thus Spoke Zarathustra - Wikiquote

Amazon Drive Cloud storage from Amazon. Alexa Actionable Analytics for the Web. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Amazon Inspire Digital Educational Resources. Amazon Rapids Fun stories for kids on the go. Amazon Restaurants Food delivery from local restaurants. ComiXology Thousands of Digital Comics. East Dane Designer Men's Fashion.

Navigation menu

Shopbop Designer Fashion Brands. Withoutabox Submit to Film Festivals. Amazon Renewed Refurbished products with a warranty. This book, with a voice bridging centuries, is not only the highest book there is, the book that is truly characterized by the air of the heights—the whole fact of man lies beneath it at a tremendous distance—it is also the deepest , born out of the innermost wealth of truth, an inexhaustible well to which no pail descends without coming up again filled with gold and goodness.

Since many of the book's ideas are also present in his other works, Zarathustra is seen to have served as a precursor to his later philosophical thought. With the book, Nietzsche embraced a distinct aesthetic assiduity. He later reformulated many of his ideas in Beyond Good and Evil and various other writings that he composed thereafter. He continued to emphasize his philosophical concerns; generally, his intention was to show an alternative to repressive moral codes and to avert " nihilism " in all of its varied forms.

Philosophie erklärt: Was meint NIETZSCHE mit dem ÜBERMENSCH? - von Philosoph Dr. Christian Weilmeier

This incomplete project began with The Antichrist. While Nietzsche injects myriad ideas into the book, a few recurring themes stand out. Man as a race is merely a bridge between animals and the overman.

Customers who bought this item also bought

The eternal recurrence , found elsewhere in Nietzsche's writing, is also mentioned. The embrace of all of life's horrors and pleasures alike shows a deference and acceptance of fate, or Amor Fati. The love and acceptance of one's path in life is a defining characteristic of the overman. Faced with the knowledge that he would repeat every action that he has taken, an overman would be elated as he has no regrets and loves life.

Opting to change any decision or event in one's life would indicate the presence of resentment or fear; contradistinctly the overman is characterized by courage and a Dionysian spirit. The will to power is the fundamental component of the human identity. Everything we do is an expression of the will to power. The will to power is a psychological analysis of all human action and is accentuated by self-overcoming and self-enhancement.

Contrasted with living for procreation, pleasure, or happiness, the will to power is the summary of all man's struggle against his surrounding environment as well as his reason for living in it. Many criticisms of Christianity can be found in Thus Spoke Zarathustra , in particular Christian values of good and evil and its belief in an afterlife. The basis for his critique of Christianity lies in the perceived squandering of our earthly lives in pursuit of a perfect afterlife, of which there is no evidence.

This empiricist view denial of afterlife is not fully examined in a rational argument in the text, but taken as a simple fact in Nietzsche's aphoristic writing style. Judeo-Christian values are more thoroughly examined in On the Genealogy of Morals as a product of what he calls "slave morality". Noteworthy for its format, the book comprises a philosophical work of fiction whose style often lightheartedly imitates that of the New Testament and of the Platonic dialogues, at times resembling pre-Socratic works in tone and in its use of natural phenomena as rhetorical and explanatory devices.

It also features frequent references to the Western literary and philosophical traditions, implicitly offering an interpretation of these traditions and of their problems. Nietzsche achieves all of this through the character of Zarathustra referring to the traditional prophet of Zoroastrianism , who makes speeches on philosophic topics as he moves along a loose plotline marking his development and the reception of his ideas.

This characteristic following the genre of the Bildungsroman can be seen as an inline commentary on Zarathustra's and Nietzsche's philosophy. All this, along with the book's ambiguity and paradoxical nature, has helped its eventual enthusiastic reception by the reading public, but has frustrated academic attempts at analysis as Nietzsche may have intended.

Follow the Author

Thus Spoke Zarathustra remained unpopular as a topic for scholars especially those in the Anglo-American analytic tradition until the second half of the twentieth century brought widespread interest in Nietzsche and his unconventional style that does not distinguish between philosophy and literature. The critic Harold Bloom , writing in The Western Canon , criticized Thus Spoke Zarathustra , calling the book "a gorgeous disaster" and "unreadable".

This irony relates to an internal conflict of Nietzsche's: The first English translation of Zarathustra was published in by Alexander Tille. Thomas Common published a translation in which was based on Alexander Tille's earlier attempt. Common's poetic interpretation of the text, which renders the title Thus Spake Zarathustra , received wide acclaim for its lambent portrayal.

Common reasoned that because the original German was written in a pseudo- Luther-Biblical style , a pseudo-King-James-Biblical style would be fitting in the English translation. The Common translation remained widely accepted until more critical translations, titled Thus Spoke Zarathustra , were published by Walter Kaufmann in , [10] and R.

Hollingdale in , [ citation needed ] which are considered to convey more accurately the German text than the Common version. Kaufmann's introduction to his own translation included a blistering critique of Common's version; he notes that in one instance, Common has taken the German "most evil" and rendered it "baddest", a particularly unfortunate error not merely for his having coined the term "baddest", but also because Nietzsche dedicated a third of The Genealogy of Morals to the difference between "bad" and "evil". The introduction by Roger W. Clancy Martin's translation opens with criticism and praise for these three seminal translators, Common, Kaufmann and Hollingdale.

He notes that the German text available to Common was considerably flawed, and that the German text from which Hollingdale and Kaufmann worked was itself untrue to Nietzsche's own work in some ways. Martin criticizes Kaufmann for changing punctuation, altering literal and philosophical meanings, and dampening some of Nietzsche's more controversial metaphors. Graham Parkes describes his own translation as trying "above all to convey the musicality of the text".